Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

gable ends

  • 1 hastial

    m.
    1 a gable end.
    2 a coarse, rude man. (Figurative)
    3 lateral face of an excavation, in mining.
    4 gable-topped wall, gable, gable end.
    5 lateral wall of a mine excavation.
    6 rough person, rough individual.
    * * *
    1 gable (end)
    * * *
    SM (Arquit) gable end
    * * *
    masculino gable end
    * * *
    = gable, gable end.
    Ex. Some years ago Brande, a small textile town whose art exhibitions attracted little interest decided to experiment with the display of pictures on the gables of its houses.
    Ex. According to the new design, the roof will have gable ends as opposed to being hipped with dormer windows.
    ----
    * con hastial = gabled.
    * * *
    masculino gable end
    * * *
    = gable, gable end.

    Ex: Some years ago Brande, a small textile town whose art exhibitions attracted little interest decided to experiment with the display of pictures on the gables of its houses.

    Ex: According to the new design, the roof will have gable ends as opposed to being hipped with dormer windows.
    * con hastial = gabled.

    * * *
    gable end
    * * *
    Constr gable
    * * *
    m ARQUI gable, gable end

    Spanish-English dictionary > hastial

  • 2 a cuatro aguas

    (adj.) = hipped
    Ex. According to the new design, the roof will have gable ends as opposed to being hipped with dormer windows.
    * * *
    (adj.) = hipped

    Ex: According to the new design, the roof will have gable ends as opposed to being hipped with dormer windows.

    Spanish-English dictionary > a cuatro aguas

  • 3 buhardilla

    f.
    1 attic.
    2 dormer (window) (ventana).
    * * *
    1→ link=buharda buharda
    * * *
    noun f.
    * * *
    a) ( desván) attic
    b) ( apartamento) attic apartment (AmE) o (BrE) room
    c) ( ventana) dormer window
    * * *
    = garret, loft, dormer window, dormer.
    Ex. The stereotypical writer, for example, needs only a cold garret, some paper, and ink to produce a masterpiece.
    Ex. The library was subsequently housed for some years in a local school until, in 1983, the loft of the village hall was converted for library use = Posteriormente, la biblioteca se albergó durante algunos años en una escuela local hasta que, en 1983, la galería del centro social se transformó para uso de la biblioteca.
    Ex. According to the new design, the roof will have gable ends as opposed to being hipped with dormer windows.
    Ex. As with the previous design there will be front dormers and balconies at first floor level.
    * * *
    a) ( desván) attic
    b) ( apartamento) attic apartment (AmE) o (BrE) room
    c) ( ventana) dormer window
    * * *
    = garret, loft, dormer window, dormer.

    Ex: The stereotypical writer, for example, needs only a cold garret, some paper, and ink to produce a masterpiece.

    Ex: The library was subsequently housed for some years in a local school until, in 1983, the loft of the village hall was converted for library use = Posteriormente, la biblioteca se albergó durante algunos años en una escuela local hasta que, en 1983, la galería del centro social se transformó para uso de la biblioteca.
    Ex: According to the new design, the roof will have gable ends as opposed to being hipped with dormer windows.
    Ex: As with the previous design there will be front dormers and balconies at first floor level.

    * * *
    buhardilla, buharda
    1 (desván) attic
    2 (apartamento) attic apartment ( AmE) o ( BrE) flat
    3 (ventana) dormer window
    * * *

    buhardilla sustantivo femenino

    b) ( apartamento) attic apartment (AmE) o (BrE) room


    buhardilla sustantivo femenino attic
    ' buhardilla' also found in these entries:
    Spanish:
    miscelánea
    - misceláneo
    English:
    garret
    * * *
    buhardilla, bo(h)ardilla nf
    1. [habitación] attic
    2. [ventana] dormer (window)
    * * *
    f attic, Br tb
    loft
    * * *
    1) ático, desván: attic
    2) : dormer window
    * * *
    buhardilla n attic

    Spanish-English dictionary > buhardilla

См. также в других словарях:

  • Gable — This article is about the architectural feature. For other uses, see Gable (disambiguation). A gable roof in its simplest form A gable is the generally triangular portion of a wall between the edges of a sloping roof. The shape of the gable and… …   Wikipedia

  • gable roof — noun a single ridge roof that terminates at gable ends …   Wiktionary

  • gable — [gā′bəl] n. [ME < OFr < Gmc, as in ON gafl, gable, akin to Ger giebel < IE base * ghebhel , gable, head > Gr kephalē] 1. a) the triangular wall enclosed by the sloping ends of a ridged roof b) popularly the whole section, including… …   English World dictionary

  • gable end — noun the vertical triangular wall between the sloping ends of gable roof • Syn: ↑gable, ↑gable wall • Hypernyms: ↑wall • Hyponyms: ↑bell gable, ↑corbie gable, ↑pediment * …   Useful english dictionary

  • gable wall — noun the vertical triangular wall between the sloping ends of gable roof • Syn: ↑gable, ↑gable end • Hypernyms: ↑wall • Hyponyms: ↑bell gable, ↑corbie gable, ↑pediment * * …   Useful english dictionary

  • gable roof — /geɪbəl ˈruf/ (say gaybuhl roohf) noun a ridged roof terminating at one or both ends in a gable …  

  • Hip roof — A bungalow in Chicago with a hipped roof …   Wikipedia

  • Bachelor's Hope (Centreville, Maryland) — Infobox nrhp name = Bachelor s Hope nrhp type = caption = location = Centreville, MD, USA nearest city = Centreville location= MD 18, Centreville, Maryland lat degrees = lat minutes = lat seconds = lat direction = long degrees = long minutes =… …   Wikipedia

  • Low German house — Dat groode Hus, a 1795 Low German house at the Winsen Museum Farm …   Wikipedia

  • Clover Hill Tavern — Coordinates: 37°22′43″N 78°47′47″W / 37.37861°N 78.79639°W / 37.37861; 78.79639 …   Wikipedia

  • Benslie — is a small village in North Ayrshire, in the parish of Kilwinning, Scotland. Map reference NS 336 429. History This village, previously Benislay (1205),Eglinton Country Park archive.] , Beinslay (Timothy Pont 1604 08),Pont, Timothy (1604).… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»